(would怎么读是什么意思)(WouLd怎么读)

Hello, lovely students, and welcome back to English with Lucy.

你们好,可爱的学生们,欢迎回到跟着 Lucy 学英语。

Today, we're going to talk about a really annoying word, a word that troubles so many of my students, "would".

今天我们要讨论一个非常烦人的词,这个词困扰了我的很多学生,那就是“would”。

Ugh, isn't it annoying?

呃,它是不是很烦人?

It's got so many uses.

它有好多用法。

Well, don't you worry, because today we are going to be going through the 10 uses of "would".

嗯,你不用担心,因为我们将介绍“would”的 10 种用法。

We are going to go through, in immense detail, with lots of examples, and there will be lots of exercises in the PDF.

我们将通过大量示例详细进行详细讲解,并且 PDF 中将有很多练习。

You will leave this lesson feeling more confident about the ways you can use "would".

你将在结束本课时自如地使用“would”。

I'd like to remind you that, as always, I have created a free PDF that goes with this lesson.

我想提醒你,跟往常一样,我创建了一个于本节课配套的免费的 PDF。

It will show you everything we're going to talk about today, in a nice, clear layout, and it has lots of exercises, so you can put what you learned today into practise later on.

它将以清晰的布局向你展示我们今天要讨论的所有内容,并且它有很多练习,所以你稍后可以把你今天学到的内容进行练习。

If you would like to download this free PDF, just click on the link in the description box.

如果你想下载此免费的 PDF,只需单击描述栏中的链接。

You enter your name and your email address.

输入姓名和电子邮件地址。

You sign up to my mailing list, and the PDF will arrive directly in your inbox.

注册到我的邮件列表,PDF 将直接发送至你的收件箱。

Every week after that, you will automatically receive my free lesson PDFs, along with all my news, offers, and course updates.

之后的每个星期你将自动收到我的免费课程 PDF 以及我所有的新闻优惠和课程更新。

It's a free service, and you can unsubscribe at anytime.

这是一项免费服务,你可以随时取消订阅。

Right, let's get started with the lesson, and firstly, I want to do just a little focus on the pronunciation.

我们开始上课,首先我想稍微强调一下发音。

Speakers of certain languages really struggle with that "wo" sound.

说某些语言的人真的很难发“wo”音。

They almost say, "gho", you want to make your lips nice and round, like this.

他们几乎说的是“gho”,你要让你的嘴唇变得圆润,像这样。

Almost as if you're going to kiss, but with a little hole.

就像你要亲吻一样,但是有一个小洞。

It's like, you're saying, "Ooh", but it's even smaller. "oo".

就像你在说,“哦”,但它更小。“oo”。

And then go straight into "ud", "oo-ud", "wud", "wood", "would".

然后直接发“ud”,“oo-ud”,“wud”,“wood”,"would"

I'm sure that some of you didn't need that, but I'm sure that some of you did, actually.

我相信你们中的一些人并不需要学习这个,但我相信你们中的一些人确实确实需要。

Let's start with the first use of would.

让我们从 would 的第一个用法开始。

We use "would" to make polite requests.

我们使用 would 来提出礼貌的请求。

This is one of the most common phrases using "would", when we want to ask for something politely, we say, "I would like", or "I'd like".

是使用 would 最常见的短语之一,当我们想礼貌地要求某事时,我们说“I would like”(我想要),或者“I'd like”。

"I'd like a cup of tea, please."

我想要一杯茶,劳驾。

Or "I'd like the scones with jam."

或者“我想要果酱烤饼”。

There's a big fight in the UK about how to pronounce "scone".

英国关于如何读“scone”有很大的争论。

Some say "scone", some say "scon", scone like cone, scon like gone.

有人说“scone”,有人说“scon”,scone 就像 cone,scon 就像 gone。

I've always said, "scon".

我总是说“scon”。

If you are a British or a fan of British culture, which do you say, "scon" or "scone"?

如果你是一个英国人或者喜欢英国文化,你会怎么说,“scon”还是“scone”?

Let me know.

请告诉我。

We can also use "would like" to request things for other people to.

我们还可以用“would like”来为其他人提要求。

"My husband would like a hot chocolate, and the New York Times."

是我丈夫想要一份热巧克力和纽约时报。

That is what he likes.

那是他喜欢的。

The first time we ever went to a posh hotel together, very early in our relationship, they said, "What would you like in the morning?

我们第一次一起去豪华酒店的时候,我们刚刚在一起的时候,他们说,“你早上想要什么?

Which newspaper and hot drink?"

哪种报纸和热饮?”

And he just panicked and said, "A hot chocolate and the New York Times."

他只是惊慌失措地说:“热巧克力和纽约时报。”

The structure of this is "Subject+would like+object" or "Subject+would like+to infinitive".

这个结构是“主语+想要+宾语”或“主语+想要+不定式。

We can also use "would" to make requests as a question.

我们也可以用 would 提问来提出请求。

"Would you close the curtains, please?"

能请你关上窗帘吗?

Or "Would you buy me a newspaper?"

或者你能给我买一份报纸吗?

Preferably the New York Times, with a hot chocolate.

最好是纽约时报,外加一份热巧克力。

Number two, we can use "would" to make invitations and offers.

第二,我们可以用 would 来发出邀请或邀约。

For example, if you want to politely offer someone some food or a drink, you can say, "Would you like a cup of tea?"

例如,如果你想要礼貌地向某人提供食物或饮料,你可以说:“你想要来杯茶吗?”

"Would you like a biscuit with that?"

“你想要配一份饼干吗?”

If you want to invite somebody to an event or a place, you can say, "Would you like to come to our house tomorrow for dinner?"

如果你想邀请某人参加一个活动或去一个地方,你可以说:“你明天想来我们家吃晚饭吗?”

Or "Would you like to come with me to the party tonight?"

或者“你今晚想跟我一起参加派对吗?”

We can also use "would" in reported speech.

我们也可以在间接引语中使用 would。

I've made a video recently on reported speech.

我最近制作了一个关于间接引语的视频。

I'll leave it down there in the description box.

我会在描述栏里写上它。

It's very concise.

它非常简要。

I'm sure it will help you, if you want to look in more detail, but just as a brief overview, we can use "would" in reported speech.

我相信如果你想了解更多细节,它会帮到你的,,但只是作为一个简短的概述,我们可以在间接引语中使用 would。

In reported speech, "would" is the past of "will".

在间接引语中,would 是 will 的过去式。

In direct speech, "I will help you move house." said Robert.

在直接引语中,“我会帮你搬家。”罗伯特说。

Transforming that into reported speech, "Robert said that he would help me move house."

将其转换为间接引语,“罗伯特说他会帮我搬家。”

"Will" changes to "would".

Will 变成 would。

Whenever you see "will" in direct speech, you can use "would" in reported speech.

每当你在直接引语中看到 will,你都可以在间接引语中使用 would。

Some more examples.

更多例子。

"She said she would come."

她说她会来。

"They told me they would finish it by the next day."

他们告诉我他们会在第二天完成。

"I said I would drive them to the airport."

我说我会开车送他们到机场。

Number four.

第四个。

Now this one is really important, because often students don't know about this, but we use it a lot in speeches, natives.

这个非常重要,因为学生们通常不知道这一点,但我们在说话中经常使用它,母语者。

My husband, Will, uses this all the time, and it really annoyed me once, because we filmed a video for this channel, and he used "would" all the time, in this way, and I think it really confused some of the viewers.

我丈夫 Will,总是用它,这真的让我很生气,因为我们为这个频道拍摄了一段视频,他一直这样用 would,我认为这真的让一些观众感到困惑。

So I'm really happy to be talking about it today.

所以我很高兴今天能谈论它。

We use "would" to talk about typical behaviour in the past.

我们用 would 谈论过去的典型行为。

If you didn't know this before, this is going to make you think, oh, I understand why they said "would" all the time now.

如果你之前不知道这一点,这会让你想,啊,我现在明白为什么他们总是说 would 了。

We use "would" to talk about repeated actions in the past.

我们用 would 来谈论过去的重复动作。

Habits that we don't do anymore.

我们不再有的习惯。

"When I was a child, we would go to France for our holidays."

我小时候,我们会去法国度假。

That was a repeated action, typical behaviour, but I'm not a child anymore.

那是重复的动作,典型的行为,但我不再是孩子了。

I don't go to France anymore for my holidays.

我不再去法国度假。

"When Julian was at university, he would eat ready meals almost every night."

当朱利安上大学时,他几乎每晚都会吃即食食品。

He doesn't do this anymore.

他不再这样做。

He's not a student, but when he was a student, this is what he "would" do.

他现在不是学生,但当他还是学生时,这是他“会”做的事情。

Note that you can't use this to talk about state verbs, like "love", "hate", "want" or "have".

你不能用它来谈论状态动词,比如爱,恨,想要或拥有。

For states, we use the structure "used to" instead.

我们使用“used to”这个结构来谈论状态。

We don't say, "When I was a child, I would love chocolate."

我们不会说,“When I was a child,I would love chocolate”。

We do say, "When I was a child, I used to love chocolate."

我们会说,“When I was a child,I used to love chocolate”。

Because "love" is a state verb, so it doesn't go with "would".

但是“爱”是一个状态动词,所以不能跟“would”连用。

"When I was a child, I used to love chocolate, but now I don't like it."

我小时候,我曾经喜欢巧克力,但是现在我不喜欢它了。

What a lie.

撒谎。

What a lie.

撒谎。

Number five.

第五个。

We use "would" to talk about willingness in the past.

我们用“would”来谈论过去的意愿。

If you want to talk about how willing or happy someone was to do something in the past, you can use "would".

如果你想谈论某人过去做某事的意愿或高兴程度,你可以使用“would”。

Although we normally use this in a negative way, so it's more likely that we use "wouldn't".

尽管我们通常以否定的方式使用它,因此我们更有可能使用“wouldn't”。

"The shop wouldn't give me a refund, even though my new phone is obviously broken."

即使我的新手机明显坏了,商店也不会给我退款的。

They weren't willing to, or "Dave wouldn't carry any of my boxes for me."

他们不愿意,或者,戴夫不会为我带任何盒子。

He wasn't willing to.

他不愿意。

"My parents wouldn't lend me any money, so I couldn't go out."

我的父母不会借给我任何钱,所以我不能出去。

Number six, we also use "would" in hypothetical situations.

第六个,我们也在假设情况下使用“would”。

This is another really key one.

这是另一个非常关键的用法。

Hypothetical situations are situations that we are imagining.

假设情况指的是我们想象的情况。

They're not real.

它们不是真的。

"The restaurant would be too expensive, so we won't go there."

餐厅太贵了,所以我们不会去那里。

Basically.

基本上是这样的。

"I would like to live in Spain, because the weather's beautiful."

我想住在西班牙,因为那里天气很好。

But I live in England.

但我住在英国。

So I can't.

所以我不能。

"I would get seasick with those huge waves, so I'm not going on the boat trip."

我会因为那些巨浪而晕船,所以我不去乘船旅行。

Or "It would be great to travel more often."

或者,更频繁地旅行会很棒。

Number seven, we use "would" in conditional sentences.

第七个,我们在条件句中使用“would”。

I have a full video on the conditionals.

我有一个关于条件句的完整视频。

We go into more detail in that video.

我们在那个视频中讲得更详细。

I've left a link for you in the description box, but just as an overview, I'll go over it now, relating to "would".

我已经在描述栏中为你们留下了链接,但作为一个概述,我现在将讨论与“would”有关的内容。

We use "would" in the second conditional to talk about imaginary, impossible, or very unlikely situations in the present.

我们在第二类条件句中使用“would”来谈论现在的想象中的,不可能或非常不可能的情况。

These are similar to the hypothetical situations that we spoke about just before, but with the second conditional, we use two clauses, the "If clause" and the "Would clause".

这些类似于我们之前谈到过的假设情况,但是在第二类条件中,我们有两个子句,if 子句和 would 子句。

"If I moved to another country, I would miss my parents."

如果我搬到另一个国家,我会想念我的父母。

"Claire would take a trip around the world if she won the lottery."

克莱尔如果中了彩票,她会环游世界。

Take a look at the structure of these sentences, but pay attention. Okay?

看看这些句子的结构,但要注意,好吗?

The structure is "If+subject+past simple comma subject+would+the base form of the verb."

结构是 if 加上主语加上一般过去时,逗号,主语,加上 would,加上动词的基本形式。

However, that's why I said pay attention.

但是,这就是我说要注意的原因。

That little comma, just there, is only needed if the, "If clause" comes first, you can swap the clauses over, and in that case, the comma isn't needed.

那个小逗号,只有在 if 子句在前面时才需要加,你可以把两个子句调换顺序,在这种情况下,不需要逗号。

I know it seems like such a tiny thing, but if you're in an exam, it's really important.

我知道这看起来微不足道,但是如果你是在考试,这个非常重要。

Please also remember, even though we're using past tenses, we are imagining things in the present.

请还要记得,即使我们使用了过去时态,我们是在想象现在的情况。

Some more examples.

更多例子。

"If my children ate all their vegetables, they would get ice cream."

如果我的孩子吃掉所有蔬菜,他们会得到冰淇淋。

We're using a comma there, because the "If clause" comes first.

我们在那里使用逗号,因为 if 子句先出现。

"I would take Spanish classes if I had time."

如果我有时间,我会上西班牙语课。

The "If clause" comes second, so there's no comma.

If 子句在第二个,所以没有逗号。

"We'd get a Labrador if we were allowed to get a dog."

如果我们被允许养狗,我们会养一只拉布拉多犬。

I said "We'd", the contraction.

我说的是“We'd”,缩略形式。

"We would", "We'd".

“We would”,“We'd”。

"If they spoke English, they would move to New Zealand."

如果他们说英语,他们会搬到新西兰。

Next up we have the third conditional, and this is the conditional that we use to talk about hypothetical situations in the past.

下一个是第三类条件句,,我们用它来谈论过去的假设情况。

We often use this structure to imagine changing the past, or imagining things happening differently.

我们经常用这种结构来想象改变过去或想象发生不同的事情。

"I would have called you if I had known you were at home."

如果我知道你在家,我就会给你打电话了。

Or, "If she had helped us, we would have finished earlier."

或者,如果她帮助我们,我就能够更早完成了。

Let's look at the structure quickly.

让我们快速看一下结构。

The whole comma situation is very similar.

逗号的使用情况非常相似。

"If+subject+past perfect comma subject+would have+past participle."

如果加主语加过去完成时,逗号,主语加“would have”加过去分词。

If the "If clause" comes first, we need a comma, if it comes second, we do not.

如果 if 子句在前,我们需要逗号,如果它在后,我们就不需要逗号。

Let's take a look at some examples.

我们看一些例子。

"If he'd practised more, he would have passed his driving test."

如果他多练习,他就会通过驾驶考试了。

"She wouldn't have missed her flight if her alarm had gone off."

如果她的闹钟响了,她就不会错过航班了。

"If you'd bought a ticket, you wouldn't have got a fine."

如果你买了票,你就不会被罚款了。

I said, "You'd", "You had".

我说了“You'd”,“You had”。

Moving on to number eight.

继续讲第八个。

We can use "would" with "wish".

我们可以将“would”和“wish”连用。

We use "would" with "wish" to talk about things that we want people to do or not to do.

用“would”和“wish”来谈论我们希望人们去做或不要做的事情。

We often use it when we're annoyed by someone's habit or something they do regularly.

当我们对某人的习惯或他们经常做的事情感到恼火时,我们经常使用它。

"I wish you wouldn't leave the door unlocked."

我希望你不要把门锁着。

"He wishes his dad wouldn't smoke."

他希望他爸爸不要抽烟。

The structure is as follows, "Subject+wish+subject+would+the base form of the verb.

结构如下,主语加 wish 加主语加 would 加动词原形。

"I wish you'd clean the house more often."

我希望你经常打扫房子。

"I wish you wouldn't borrow my clothes."

我希望你不要借我的衣服。

"They wish their neighbor's dog wouldn't bark at night."

他们希望邻居的狗不会在晚上吠叫。

"We wish our grandparents would move closer to us."

我们希望我们的祖父母搬到离我们更近的地方。

Number nine, we use "would" to talk about preferences.

第九个,我们用“would”来谈论偏好。

If we want to talk about what we or what somebody else prefers from several options, we use the phrase "would rather".

如果我们想要谈论我们或别人在若干个选项中更喜欢什么,我们会使用“would rather”这个短语。

This could be a real situation in the present, or a hypothetical situation.

这可能是一个现在的真实的情况,或者是假设的情况。

"I'd rather get a takeaway today, I'm too tired to cook."

我今天宁愿吃外卖,我太累了,不想做饭。

Or "Would you rather go to the cinema or to the theatre?"

或者,你想去电影院还是剧院?

The structure is, "Subject+would rather+the base form of the verb."

结构是,主语加“would rather”加动词的基本形式。

Some more examples, "Would you rather have tea or coffee?"

更多例子,你要喝茶还是咖啡?

Or "They'd rather not come tonight because they're not feeling well."

或者,他们今晚不想来,因为他们感觉不舒服。

Or "Tina would rather meet us at the restaurant."

或者,缇娜想在餐厅见我们。

Finally, number 10, we use "would" to give opinions.

最后,第 10 个,我们用“would”来给出观点。

When we want to give our opinion about something, but we're not sure we're correct or we want to be really polite, we can use "would" as part of some set phrases.

当我们想对某事发表意见,但不确定我们是否正确或我们想要非常有礼貌时,我们可以使用“would”作为某些固定短语来发表意见。

We often say, "I would think", "I would imagine", or "I would guess".

我们经常说,“I would think”,“I would imagine”,或“I would guess”。

"I'd imagine it's been a tough few days for him."

我想这几天对他来说应该很难过。

"I'd guess he'd want to help."

我想他想要帮忙。

"I'd think we'd need to talk to the manager before we commit to this."

我认为我们需要在承诺之前跟经理谈谈。

Right. That is it.

好的,就是这样。

The 10 uses for "would".

“Would”的十种用法。

Now it is time to test your understanding, by taking the quiz in the PDF.

现在是时候利用 PDF 中的测验来测试你的理解了。

If you'd like to download that PDF, the link is in the description box.

如果你想下载 PDF,链接就在说明栏中。

You enter your name and your email address.

输入你的姓名和电子邮件地址。

You sign up to my mailing list, and the PDF comes directly to your inbox, and then you're automatically signed up to my mailing list.

注册我的邮件列表,那么PDF 会直接发送到你的收件箱,然后你会自动注册到我的邮件列表。

You get all of my free PDFs each week, plus all of my news, offers and course updates.

你每周都会收到我所有的免费PDF 以及我所有的新闻优惠和课程更新。

Don't forget to connect with me on all of my social media.

不要忘记在我所有的社交媒体上与我联系。

I've got my Instagram, I've got my website, englishwithlucy. co. uk.

我有 Instagram,我有网站,englishwithlucy.co.uk。

I've got a pronunciation tool there.

那里有一个发音工具。

Lots of lessons are there too.

还有很多课程。

If you would like to improve your listening and vocabulary skills, then I also have my vlogging channel, where we document our life here in the English countryside, and every single vlog is fully subtitled, so you can use them for listening practise, and to acquire more vocabulary.

如果你想提高你的听力和词汇技巧,那么我还有我的视频博客频道,我们在这里记录我们在英国乡村的生活,每一个视频博客都有完整的字幕,所以你可以用它们来训练听力,并且获取更多词汇。

I will see you soon for another lesson.

我们下节课再见。

Mwah.

么么哒。

Let's look at the structure quickly.

让我们快速看一下结构。

The whole...

整个......

She wouldn't have missed her flight, if her, ah...

她本不会错过航班,如果她,呃......

This tiny, tiny lipstick.

小小口红。

Plus subject, plus past...

加上主语,加上过去......

The structure is, if plus subject plus...

结构是,如果加上主语加上......

声明:我要去上班所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流,版权归原作者英语东所有,原文出处。若您的权利被侵害,请联系删除。

本文标题:(would怎么读是什么意思)(WouLd怎么读)
本文链接:https://www.51qsb.cn/article/m700g.html

(0)
打赏微信扫一扫微信扫一扫QQ扫一扫QQ扫一扫
上一篇2022-12-08
下一篇2022-12-08

你可能还想知道

发表回复

登录后才能评论